Ir al contenido principal

Sebastián Lacunza New Editor-in-Chief for the Herald

Tengo una muy buena noticia. Soy el nuevo editor jefe del Buenos Aires Herald, una de las marcas más prestigiosas del periodismo argentino, según consideramos muchos. Tengo muchas ganas, ideas y, por suerte, algunas dudas. Sigo vinculado a Ámbito Financiero, donde trabajé desde 2000 con alguna pausa, me formé en el oficio, conocí amigos y excelentes compañeros, hice coberturas soñadísimas, habré mirado un millón de cables (si exagero, es por poco, los de Internacionales lo saben), merodeé el desierto, volví. No sólo porque la redacción del Herald está puerta de por medio, sino porque seguiré a cargo del suple Viernes. Tiempo.


Sebastián Lacunza New Editor-in-Chief for the Herald

Sebastián Lacunza (Buenos Aires, 1972) has been appointed the new Editor-in-Chief of the Herald. This position was held until now by Carolina Barros, who has taken on new responsibilities in an important private company after three years of outstanding performance in the newsroom.
Lacunza has worked as a journalist since 1998. Most of his career has unfolded in Ámbito Financiero newspaper, where he was Deputy Editor of International news and he is still the Editor of the weekend review feature “Viernes.”
Due to his position in Ámbito, he has covered many international key events, such as presidential elections and social and political conflicts in the Americas, Europe and the Middle East.
Besides his work in Ámbito Financiero — a newspaper which belongs to the Grupo Ámbito, like the Herald — he has also gained significant experience in other newsrooms in Buenos Aires and has served as a correspondent for Inter Press Service news agency and an Italian newspaper.
In 2012, he co-authored with the university professor Martin Becerra the book Wiki Media Leaks, medios y gobiernos latinoamericanos bajo el prisma de WikiLeaks (“Latin American media and governments under the prism of WikiLeaks”).
Lacunza graduated in Communication from the University of Buenos Aires, and he holds postgraduate degrees from the Facultad Latinaomericana de Ciencias Sociales in Argentina and the University of Basque Country and Pompeu Fabra in Spain.
As the new head of the newsroom, Lacunza has pledged his commitment to the democratic and republican values which have characterized the Herald, championing a free and fair economy, and respect for human rights throughout. Lacunza thinks that this era, “singularized by the polarized environment and the cacophony of the media, is especially appropriate to develop unbiased journalism. The history built by the Herald since 1876 and its prestigious current journalists and columnists represent the ideal platform to release better information and promote more interesting debates.”
The traditional panorama of the world and the focus on the arts will also remain as distinctive landmarks the readers can find on our pages.
Contact:
slacunza@buenosairesherald.com

Entradas más populares de este blog

De Víctor Hugo a los relatores que insultan

Unos tipos con micrófono que insultan más que un hincha desbordado son presentados en las webs y en la tele como apasionados que causan gracia. Antes que ocurrentes espontáneos son, en realidad, violentos equiparables con barrabravas.  Es una paradoja que ello ocurra en el Río de la Plata, donde nacieron los mejores relatores de fútbol del mundo. Entre ellos, el mejor, Víctor Hugo.  El jugador sublime tuvo al relator sublime. Por su universo de palabras y sus tonos de voz, por sus creaciones artísticas; por su capacidad para leer la jugada y por la precisión de la narración. Casi no aparecen ahora los diálogos que VH presumía entre jugadores o con el árbitro, o el "que sea, que sea, que sea". Pervive el "ta ta ta" y el "no quieran saber".  Contemporáneos de Víctor Hugo, hubo y hay relatores brillantes (soy injusto y nombro seis: Juan Carlos Morales, José María Mansilla, José Gabriel Carbajal, el primer Walter Saavedra y el mejor relator argentino que esc...

El holandés, según Ivonne Bordelois

Entrevisté para Ámbito Premium a Ivonne Bordelois, en el marco de una serie de notas sobre "el habla de los argentinos". Como no es tan accesible en la web, acá la copio. Y como esto es un blog, una foto informal. Sebastián Lacunza Ivonne Bordelois, amante de las palabras, tuvo los diálogos más profundos y reveladores de su vida en una lengua cuyo recuerdo le causa hasta fastidio. En un momento crítico, no se metió en las profundidades de su inconsciente en español, el idioma de su vida; ni en el inglés con el que se había divertido años tomando cervezas con sus amigos negros en un suburbio de Boston; ni en el francés de su infancia, en un campo de la pampa bonaerense. Tampoco en italiano ni en portugués, lenguas casi propias para esta escritora que ha sacudido la conciencia del habla de los argentinos en la última década. En los comienzos de los ’90, con la jubilación a la vista al cabo de 13 años de dar clases en Utrecht, Holanda, Bordelois se encontró “sin rumbo”, an...

Orgullo y prejuicio del habla rioplatense

Sebastiàn Lacunza Resulta que en el extremo sur del mundo hay un extenso territorio poco poblado, y que antes de ser país fue, al menos durante un par de siglos, bastante ninguneado por el imperio. Que desde los preparativos de su independencia, gran parte de sus intelectuales y dirigentes creyeron tener alma francesa o inglesa, jamás española. Pero más tarde, ese país recibió una gringada inconmensurable, ante lo que otra elite buscó refugio de identidad en la antes despreciada España. Hay más. Ese extraño país negó sus rasgos indígenas hasta donde pudo y fue variando a lo largo de las décadas sus complejos en relación a Europa y, la novedad, Estados Unidos . A la hora de pintar su carácter, muchos coinciden en que esta tierra es, por un lado, bastante tilinga, y por el otro, alberga una creatividad explosiva, que juega y seduce con su habla. Por todo ello y mucho más es que la variante del español que se habla en Argentina adquiere particularidades tan distintivas en cuanto a su ento...